26.4.06
Melbourne, ANZAC Day and the little penguins
Saturday: Brisbane --> Melbourne
Contrairement au weekend précédent où l'on avait pris le premier vol pour Sydney, cette fois-ci le départ pour Melbourne n'était qu'à 10h30. Au départ de Brisbane les deux touristes se baladaient en shorts et t-shirts en se plaignant de la chaleur. A cet instant, ils ne savaient pas ce qui les attendait, en effet le climat à Melbourne est radicalement différent de celui de Brisbane. Et lorsque ils ont débarqué à Avalon le second aéroport de Melbourne perdu au milieu de nulle part, ils ont regretté le soleil chaud de Brisbane. En effet il faisait froid, ça soufflait et il ne faisait pas beau. Bref on se serait cru en Suisse ! Les deux touristes se sont dit alors qu'ils n'avaient pas prévu assez d'habits chaud. Enfin bon c'était la première mauvaise nouvelle du jour la deuxième mauvaise nouvelle et qu'ils devaient à présent rejoindre le centre ville de Melbourne (1 heure de bus) et ensuite se rendre chez Mark et Kimberly (40 minutes de train - Vive les villes Australiennes super étendues).
Mark arbeitete 2004 während ein halben Jahres als Austauschforscher im LKR (Leichtmetallkompetenzzentrum Ranshofen) in Österreich - und ich absolvierte dort im Sommer ebenfalls ein Praktikum. Am LKR war der Arme den ganzen Tag von lauter des Englisch nicht fähigenden Österreicher umgeben... Und so waren er und auch seine Frau froh um meine (nicht sehr erfolgreichen) Kommunikationsversuche. Und ich konnte an "echten Opfern" trainieren! Meine Leistungen im Jahr darauf mit Kumar (einem Inder aus Kanada) waren dann schon recht beachtlich... :-)
Nun sind wir also 2 Jahre darauf zu einem fröhlichen Wiedersehen nach Melbourne geflogen. Und verbesserten natürlich ein weiteres Mal unser Englisch. Das nächste Mal sollten wir wohl Deutsch mit ihnen sprechen - beide besuchen seit der Rückkehr brav Sprachkurse.
Le soir, départ pour le centre-ville. Les deux touristes ont enfin pu avoir un premier contact avec la ville de Melbourne. Ils ont alors visité ce qui fait le charme de Melbourne, des rues entières avec plein de restaurants de différents pays. Pour ce soir il a été décidé d'aller dans Brunswick street, dans cette rue on peut soit-disant trouver un restaurant de chaque nationalité. Même si cela est un peu exagéré, cela n'est pas très loin de la réalité. Nous nous sommes décidés finalement pour un très excellent restaurant thaï.
Sunday: Phillip Island
Am Sonntag fuhr Mark mit uns zu einer 95km entfernten Insel namens Phillip Island, welche in Australien als beliebtes Ausflugsziel bekannt ist. Dieses Mal waren wir besser auf die Kälte vorbereitet und mit Mütze, Schal, Pullis und Regenjacken ausgestattet. Leider nieselte es immer wieder ein wenig - aber die Insel war's definitiv wert.
Als erstes gingen wir in ein Café und nahmen ein ausgezeichnetes Sonntagsmahl zu uns. Anschliessend besuchten wir einen Aussichtspunkt, von dem aus man die Seehunde-Kolonie der Insel beobachten kann. Leider waren die Felsen ziemlich weit draussen und die Tiere nur per (sauteueres!!!) Fernrohr zu sehen - ihr müsst uns halt auch ohne fotografischen Beweis glauben.
Auf der dem offenem Meer (und also dem Südpol) zugewandten Seite der Insel ist alles mit leuchtgrünem Pflanzen bewachsen - sieht aus wie Gras im Land der Elfen. Sozusagen Herr der Ringe in live. Es handelt sich dabei aber um Bower Spinach, eine Pflanze mit fleischigen Blätter, die sich über grosse Flächen ausbreitet, von Feuchtigkeit und Guano lebt und jeder Wetterlage gewachsen ist.
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Alle Schaulustigen müssen sich auf zwei klar abgegrenzten Plattformen aufhalten und sich so wenig wie möglich bewegen. War keine leichte Aufgabe bei dieser Hundskälte. Aber um 18h35 sahen wir dann endlich den ersten Pinguin aus dem Wasser watscheln (und gleich wieder zurück flüchten, da ihm das Ganze suspekt schien). Bald schon traffen sich ganze Gruppen ein - und ab einer gewissen Mindestzahl wagte man sich dann jeweils aus dem Wasser und rannte Richtung Buschland.
The Little Penguin (Eudyptula Minor) is only found in Southern Australian waters with the largest existing colony at Phillip Islands. At 33cm the ink blue little bird is the smallest of all the 18 known species of penguin and is unique in that it waits until sunset before coming ashore.Ensuite il a bien fallu rentrer à Melbourne avec un petit arrêt pour manger un fish&chips. Celui-là était vraiment bon bien meilleur que le dernier qu'on avait mangé à Brisbane. Je pense que l'on va bien s'habituer à tous ces take-away. C'est super pratique quand on a pas envie de cuisiner et pas très cher.
Monday: Melbourne
Montag musste Mark zur Arbeit - und Kimberly lag krank im Bett. Also gingen wir in die Stadt und starteten eine gigantische Stadtwanderung: The Immigration Museum, Chinatown, die griechische Strasse, die italienische Strasse, die grosse Markthalle, das ANZAC Memorial, der botanische Garten und zwei weitere Stadtpärke, ... Insgesamt waren wir 7h zu Fuss unterwegs, unterbrochen von 2 Pausen: ein Mittagessen beim Italiener und Afternoon Tea im botanischen Garten.
Bon je trouve Tina un peu négative sur ce point. C'est vrai qu'on a beaucoup marché, mais on a vu des choses très bien. La ville est asssez surprenante avec les anciens bâtiments qui côtoient les nouveaux gratte-ciel. En plus on a super bien mangé, avec surtout les meilleures scones jusqu'à présent au Royal Botanic Garden. En plus les parcs étaient très beaux et super romantiques. C'état vraiment une super journée et cela valait la peine de marcher.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
Abends sanken wir dann nach 2h australischer Comedy am Fernsehen (in Melbourne fand gerade das Melbourne International Comedy Festival statt) totmüde in unser geheiztes Bett (wenn schon keine Heizung, dann wenigstens eine elektrisch geheizter Matratzenbezug...) und schliefen bestens. Perfekte Ferien...
Tuesday: ANZAC day
Dienstag war ANZAC day. Natürlich hätten wir an den Militärparaden teilnehmen sollen - aber Bastian war nicht zu motivieren... Dabei handelt es sich eigentlich um ein tolles Fest!
THEORIE
Australia and New Zealand commemorate the ANZAC Day public holiday on the 25th of April every year to honour the bravery and sacrifice of the members of the Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC), and of all those who served their country.
The ANZAC tradition began during World War I with a landing on 25th April, 1915 at Gallipoli on the Turkish Aegean coast. From 1916 onwards, in both Australia and New Zealand, Anzac services were held on or about April 25, mainly organised by returned servicemen and school children in cooperation with local authorities.
For a long time the day was treated as a commemoration of the fallen rather than a celebration of wars. In recent years however, some people have felt that the ANZAC Day tradition has been turned into a festive celebration of heroism and patriotism, which is seen as incompatible with the solemnity of remembering those who were killed in wars.
PRATIQUEEn pratique, les australiens profitent de cette journée de congé pour participer à leur activité favorite: i.e le BBQ (Barbecue). Donc voilà pour cette dernière journée à Melbourne on a participé à un super BBQ chez Mark. En plus contrairement à la Suisse où il pleut chaque fois que l'on prévoit ce genre d'activité, ici il a fait beau! Eh oui pour la première fois du weekend on a eu une journée sans nuage. Melbourne n'est donc pas tout a fait comme la Suisse, la preuve sur l'image suivante avec ce magnifique citronnier.
Und damit wären wir nun also wieder zu Hause und arbeiten auch ganz brav an der Uni. Montag ist schon wieder Feiertag - langsam wird's peinlich... Aber dieses mal bleiben wir brav in Brisbane.Gruss und Kuss,
Tina&Bastian
21.4.06
RENT
Gestern war unser kultureller Abend... Abgesehen von einer sofortigen Abneigung gegen einen der Hauptdarsteller gefiel uns das Ganze ganz gut.

Jonathan Larson's Pulitzer Prize and Tony Award winning rock-opera RENT is an explosively energetic take on Puccini's 'La Boheme' that tells the story of one year in the life of a group of struggling young friends in New York. In the year that follows we watch their passions soar and their fates collide as they deal with love and loss, and celebrate modern life in a truly powerful story.
RENT captures the heart and spirit of a generation, reflecting it on stage through the emotion of its stirring words and music, and the stunning energy of its cast.
RENT was performed in Sydney and Melbourne to sell-out crowds, BUT Brisbane has missed-out until now! This Brisbane live stage version of RENT, presented by Schonell-Starlight Productions, features a vibrant, hot, young cast of outstandingly talented actors, dancers, singers and musicians from around South-East Queensland.
20.4.06
C'est grand, l'Australie...
oder: Wieso die Planung einer 6-Wochen-Reise nicht einfach ist...

Ein detailliertes Programm folgt nach Abschluss der Planung. Und ab Mitte Juli gibt's regelmässige Berichte von unterwegs. Exklusiv. Nur auf diesem Blog. Bleiben Sie dran!
18.4.06
Sydney, the Three Sisters and the purple person
Freitag am Morgen, gegen 5h45 standen zwei müde Gestalten am Flughafen Brisbane und warteten auf Ihren Abflug...

Aber beginnen wir doch mit den wichtigsten Informationen...
Personalien: Dies ist die Geschichte einer Gruppe von 4 jungen Leuten welche sich während des Osterwochenendes auf Erforschungsreise begaben. Für alle die uns noch nicht kennen:
Reto ist einer meiner besten Freunde. Und hätte im Prinzip nicht hier in Australien sein sollen, sondern in der Schweiz. Wir wollten in Sydney eigentlich nur seine australische Freundin besuchen - aber Reto bleibt ja eh nie mehr einge Wochen am Stück in seiner Heimat... Haben uns trotzdem gefreut ihn zu sehen! :-)
Örtlichkeit: Sydney und Umgebung. Besonders zu beachten auf dieser Landkarte (ja, dieses Mal haben wir eine Karte. Wir reagieren auf Kritik!!!) sind die folgenden Orte:
- Innenstadt und Sydney Opera (markiert durch einen Stern)
- St Leonards (Robyns Haus)
- Spit Bridge und Manly (siehe Samstag)
- North Head und South Head (Hafeneingang und letzteres auch ein beliebter Suizidort)

Friday: Sydney
Après un court vol, les deux personnages fatigués ont retrouve Robyn et Reto a l'aéroport de Sydney. Ils se sont ensuite dirigés vers la maison de Robyn en passant une première fois le célèbre Harbour Bridge. Mais pour le moment aucune pause n'était prévue - le grand programme touristique les attendait: the Rocks (lieu d'installation de la première colonie), l'opéra, les jardins botaniques, le centre ville, le port d'où partent les ferries pour la Tasmanie, ... Après ce programme chargé les deux personnes fatiguées ont enfin eu la chance de faire une petite sieste. Ils ont ainsi pu aborder sereinement le programme de nuit : Sydney by night et Luna park.
![]() | ![]() |
Saturday: Spit Bridge to Manly Scenic Walk
Samstag schleppte Robyn uns anderen drei auf eine 3h-10km-Wanderung (siehe Manly Scenic Walk), die neben körperlicher Ertüchtigung auch wunderschöne Ausblicke auf den Hafen von Sydney bot. Über das folgende Mittagessen ist nur zu sagen, das man in einem bayrischen Restaurant im Hafen von Manly zwar ausgezeichnete Meeresfrüchte isst, aber besser einen Bogen um das Zürcher Geschnetzelte und die Bratwurst mit Kartoffelstock macht.
![]() | ![]() |
Sunday: Three Sisters
Dimanche matin départ de bonne heure en direction des Blue mountains (l'évaporation de l'huile des eucalyptus crée des vapeurs bleutées qui ont donné le nom aux montagnes). Nous n'avons pas vraiment pu vraiment pu constater ce phénomène, mais les eucalyptus étaient bien là en tout cas. Nous avons pu par contre admirer une des natural wonder de l'Australie: les three sisters. Pas si impressionantes que cela vue depuis la plateforme ammenagée pour les nombreux touristes... Mais bon cela valait la peine de faire le déplacement car les paysages étaient vraiment superbes.
![]() | ![]() |
Sunday Evening: Birthday Present
Sonntag war bekanntlich mein 25.Geburtstag. Deshalb nochmals danke an alle, die per E-Mail, Postkarte, Telefon oder SMS gratulierten!! Und natürlich gab's auch noch ein paar tolle Geschenke. Thank you! Mag Euch alle ganz fest...
Am Abend gingen wir beiden alleine die Stadt. Ich wusste nur, dass ich sehr schick sein musste, der Rest des Abends war eine Überraschung. Nach einer kurzen Zugfahrt löste sich das Rätsel - ein Abendessen im Drehrestaurant des Sydney Towers war angesagt!!! Mein Freund ist halt einfach perfekt...
![]() | ![]() |
DINNER MENU:
Entree:
Main Course:
Dessert:
Es reicht wohl zu sagen, das dies das beste, romantischste, perfekteste Essen meines Lebens war... Und die Aussicht ist einfach gigantisch dort oben. Absolut empfehlenswert!!
Monday: Sidney
Pour le dernier jour à Sydney nous avons décidé de laisser un peu souffler Reto et Robyn qui nous ont chaleureusement accueilli pour ce we. Nous sommes donc reparti pour le centre ville. Apres un petit tour de monorail et un big breakfast nous sommes allés visiter le musée maritime pour nous faire une meilleure idée sur la première flotte qui débarqua à Sydney et sur les nombreuses autres embarcations qui ont constitué pendant longtemps le seul moyen de rejoindre l'Australie.
L'après-midi nous avons rejoint nos deux compagnons pour un afternoon tea et une traversée à pied cette fois-ci du Harbour Bridge. Il était ensuite temps pour nous de se diriger vers l'aéroport.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
16.4.06
Special day...
HAPPY BIRTHDAY, TINA !!!
14.4.06
Bindi goes global
BINDI Irwin has been on camera since she entered the world; now the daughter of Crocodile Hunter Steve Irwin is to have her own television show.Seven-year-old Bindi will perform live song and dance shows every day at Australia Zoo from today in preparation for her own television show, on Discovery Channel USA, due to premiere later this year.
"She's been around her Mum and Dad filming since she was born and she's actually really keen and enthusiastic to do entertainment stuff," Steve Irwin's manager John Stainton said.
"With kids you really have to wait until they make their own decision about what they want to do."

A deal has not been made for the show to air in Australia. For now, live audiences can catch Bindi at her family's Sunshine Coast zoo every day at 11.30am and 2pm performing songs about animals in her stage show "Bindi and the Croc Men".
April 13, 2006, www.news.com.au
Und da soll uns noch jemand sagen, Leute aus Queensland seien normal... :-)
10.4.06
Sunshine Coast
Nach einer anstrengenden Woche schlichen wir Freitag nach der Uni Richtung Wohnung und waren dann auch schon bald im Bett. Samstag am Morgen standen wir dann extrem früh auf - und um 6h30 waren wir schon zu Fuss unterwegs in Richtung Toowong Station. Um diese Zeit fahren die Busse nämlich noch nicht... Und wir hatten ein super Wochenende an der Sunshine Coast vor uns!
Dès le début un premier danger nous guette, plus fort encore que les crocodiles. En effet à cette heure les magasins ne sont pas encore ouverts et la famine nous menace. Heureusement Tina est là pour nous sauver et trouver un manifique donnut rose.
Ok, eigentlich war es kein richtiger Donnut - er hatte keine Ringform. Aber ich war trotzdem glücklich, dass ich die Mitarbeiterin von Donnut King mit der traurigen Geschichte von 2 hungrigen Jungendlichen (auf einer stundenlangen Zugfahrt ohne Chance auf Nahrung...) davon überzeugen konnte, uns schon 1h vor der offiziellen Öffnung was zu verkaufen. Bitte bewundert diesen perfekten Bonhomme en rose!!!
Une fois rassasiés par ce bonhomme en rose, on pouvait aborder sereinement la suite du voyage. Notre premier objectif etait l'Australia Zoo pour enfin decouvrir toute la richesse de la faune australienne. En bref enfin voir des kangourous !!! Vous pouvez admirer certains animaux mytiques sur les photos ci-dessous.![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
On aimerait aussi faire une special dédicace to Didier. Nous aussi on peut mettre des photos d'oiseaux sur notre blog !!! Trop facile... En plus les notres sont plus jolis.
![]() | ![]() |
Natürlich haben auch wir die Shows im grossen Stadium besucht. Das gesammte Programm dauerte 2 Stunden und es gab dort die Schlangenshow, die Tigershow, die Vogelshow. Anschliessend gabs "Bindi and the Crocmen" (Erklärung folgt...) und zuletzt we got ready for the experience of our lifetime: STEVE IRWIN himself, Amerikas und Australiens hyper bekannter Crocodile Hunter!!!![]() | ![]() |
Bindi est en fait la fille de Steve Irwin, elle a 7 ans et elle a sorti un DVD pour enfant de musiques et danses avec les crocmen. Et nous avons eu le privilège de pouvoir les voir en vrai pendant une demi-heure. Un vrai plaisir... WE WERE encore une fois REALLY LUCKY! :-)
(Immerhin sind die 4 Crocmen so richtig schoene Boys! Aber Bastian behauptet, das wir heute eh schon zu viele Fotos hätten...)
Gegen Abend gingen wir dann mit dem Zoo-Bus nach Mooloolaba, ein Dorf an der Sunshine Coast. Wir hatten uns ein Zimmer im örtlichen Backpackers reserviert. Nach einer kleinen Siesta gingen wir Richtung Strand für ein exzellentes Abendessen (Lamm in Kräuter-Kruste und Fisch des Tages mit je einem Glas Wein und zum Abschluss ein Stueck Schokoladetorte) und einen romantischen Spaziergang entlang dem Meer.
Le lendemain matin mauvaise surprise, la météo n'est pas super. Le mostly sunny annoncé est plutôt un mostly cloudy. Pour nous remettre de cette déconvenue rien de tel qu'un typique déjeuner australien avec vue sur la mer.
Die positive Überraschung folgte noch während des Frühstücks: Die Sonne zeigte sich! Wir beschlossen trotz einigen Wolken vom warmen Wetter zu profitieren und gingen an den Strand. Natürlich haben wir unterdessen auch für Bastian ein super Badentuch gekauft... Ganz und gar dem Design seines Blogs folgend! We proudly present:
So lasen wir dann also WHO (Promi-Zeitschrift...), badeten im Meer und genossen das Leben.![]() | ![]() |
Apres tout cela, retour à Brisbane où nous avons passé la soirée a Southbank (endroit fétiche de Tina) et nous avons pu admirer le centre ville de Brisbane by night.
6.4.06
Arrivée en Australie !
Salut à tous !
Suite à vos nombreuses remarques, voilà enfin un message en français. En effet ce site tient compte de l'avis du publique et n'essaie pas d'imposer une langue plutôt qu'une autre... Plus sérieusement il était temps en effet que je donne de mes nouvelles.
Donc je vais pouvoir vous décrire un peu mon voyage et mes deux premières journées en Australie.
Le vol et jour 1 de Bastian à Brisbane : Rien de palpitant à raconter à ce sujet si ce n'est que c'était long et pas toujours facile de dormir dans ces avions. Vive la clase économique et ses espaces restreints pour les jambes ! A part cela les vols n'avaient pas de retard et je suis bien arrivé peu avant sept heure du matin à Brisbane. Une fois passé les contrôles de douane avec succès, le chocolat ne fait pas partie des produits en quarantaine (heureusement je n'avais pas de poulet avec moi), j'ai eu le premier choc en sortant de l'aéroport. En effet, l'humidité de l'air avoisinait les 100% et la température était pas mal importante. Comme cela j'étais directement bien dans l'ambiance tropicale de Brisbane et tout cela à sept heure du matin. Ces conditions météo couplées avec un manque de sommeil explique pourquoi je n'ai pas eu la motivation d'écrire tout cela hier...
Je me suis ensuite mis en route pour le centre ville où j'avais rendez-vous avec Tina. On a bien failli ne pas se retrouver vu que j'avais pris un train trop tôt et que mon natel ne fonctionne pas en Australie. Enfin bon cela n'a pas duré trop longtemps et on a très vite pu se retrouver.
Après cette tendre retrouvaille, on s'est rendu à l'appart que j'ai visité en vitesse vu que l'on devait se rendre à l'université. J'ai donc enfin fait connaissance avec la charmante université de Queensland et du professeur Dahle qui m'accueille dans son labo. A part cela je n'ai pas été trop efficace cette première journée et cela même si la climatisation fonctionne bien et les conditions à l'intérieur des bâtiments sont bonnes.
Jour 2 : Après une bonne nuit de sommeil, la deuxième journée s'annonce beaucoup mieux, en plus la température est beaucoup plus clémente. Pour preuve j'ai même fait du polissage avec le sourire. Je pense que vous aurez remarqué ce bel exploit ;-)
L'après-midi, on est allé rendre visite au bureau de l'immigration pour tenter d'en savoir plus sur les visas et il y a une chance que je puisse changer mon visa pour un visa de travail...Ensuite nous avons visiter le centre de Brisbane et on a pu voir notre premier kangourou !!! Et oui en plein centre de Brisbane ! Pas mal ! Là aussi j'espère que vous êtes concient de cette belle prouesse que nous avons fait.

Bon voilà je crois qu'il est temps que j'arrête, je commence vraiment à dire n'importe quoi. A bientôt pour de nouvelles aventures avec cette fois-ci peut-être un vrai kangourou....





































